De Fahrenheit-tweeling
Het boek bevat 17 korte verhalen, ze zijn zo boeiend geschreven dat ik als een soort junkie blijf doorlezen en weer veel te laat ga slapen. Met alle gevolgen van dien, maar het was het waard.
De verhalen zijn in een steeds wisselend perspectief geschreven, het eerste verhaal gaat over de gedachtegang van een verwarde man die uiteindelijk in een opvanghuis terecht komt, het volgende verhaal gaat over een man die na 5 jaar in coma te hebben geleefd weer bijkomt alsof er niets gebeurt is, er is een verhaal dat over een drummer van een heavy metal-band gaat die aan migraine lijdt. Het verhaal met de titel ?Hoe weinig ervoor nodig is? gaat over een vrouw met een postnatale depressie, ik kreeg er kippenvel van.
De verhalen zijn soms zo ongelofelijk en tegelijkertijd zo realistisch, goed en boeiend geschreven. Zoals op de achterkant van het boek staat geschreven;
In zijn verhalen richt Faber zijn blik op het geluk én de wanhoop van de mens. Door trefzekere proza gecombineerd met rake karakteriseringen, humor en timing, leest ieder verhaal als een roman.
Ik had het niet beter kunnen beschrijven. Het zou mij niets verbazen als deze verhalen nog eens worden gebruikt als basis voor een film.
Op de achterkant van het boek staat ook nog een citaat van Max Pam:
?Dat Faber nog Nederlands spreekt, lijkt me wel iets waar we een beetje trots op mogen zijn.? Hij schrijft wel in het Engels, want voorin het boek dat het is vertaald door Harm Damsma en Niek Miedema.
Michel Faber heeft er in ieder geval weer een fan bij.
Afbeelding verwijderd door redactie
Michel Faber (Den Haag, 1960)
De Fahrenheit-tweeling
(oorspronkelijke titel Fahrenheit Twins)
ISBN 90 5759 037 9
Uitgeverij Podium 2005