Taal is zeg maar echt mijn ding is een bundel vol columns, artikelen en zelfgemaakte tekeningetjes over taal. Paulien schrijft niet over hoe taal zou moeten of over hoe verschrikkelijk mensen die 'groter als' zeggen wel niet zijn. Ze schrijft over taal zoals het op dit moment gesproken wordt. Ze kijkt met een gezonde dosis (zelf)spot naar de Nederlandse cultuur en ons altijd aan verandering onderhevige taaltje.
Zo gaat ze in op voetbaltaal (voetballiaans) en het 'i'tijdperk (we zetten tegenwoordig overal een i voor), legt ze uit dat werkwoorden eigenlijk totaal overbodig zijn (want de smurfen 'smurfden' toch ook altijd alles en niemand had enige moeite om ze te begrijpen) en gaat ze in op de trend om kinderen vreemde namen te geven (als je je zoon tegenwoordig Kees noemt, gaat men er al meteen van uit dat het wel een meisje moet zijn). En dat alles overgoten met een heerlijk sarcastisch en humoristisch sausje.
Paulien bekijkt taal op een verfrissende, onconventionele manier. Haar eerste boek is een ideaal geschenk en daarnaast ook heel geschikt als 'toilectuur' (lectuur voor op het toilet), dankzij de veelal korte stukjes. Taal is zeg maar echt mijn ding is 212 pagina's lang nieuwerwets lees- en lachplezier!
Een klein voorproefje
"Bent u ook zo iemand die niet 'met vakantie' gaat, maar 'op reis'? Klinkt veel beter, toch? Een reiziger kan dezelfde dingen doen als de toerist. Gewoon naar de camping in de Ardèche, maar alleen omdat hij vorig jaar echt al te veel Kilimanjaro en Himalaya heeft gezien.
Maar als je een reiziger bent, en je zit tussen de gewone vakantiegangers, dan moet je je wel onderscheiden. De afritsbroek voldoet niet meer, die heeft iedereen inmiddels. Dus wat doe je dan? Je onderscheidt je door middel van taal.
Op campings met veel Nederlanders is het natuurlijk handig om op luide toon te vertellen over de - overigens veel mooiere - zonsondergangen in Afrika. Maar misschien vindt u dat te opvallend.
Subtieler is om af en toe uit te roepen: 'Oh, dat vind ik zooooooooo Nederlands!' Zelf je hagelslag meenemen in de caravan? 'Zooo Nederlands.' De wereldreiziger laat merken dat hij weet hoe het elders gaat, en dat hij echt als een buitenstaander naar zijn eigen land kan kijken. Op een licht denigrerende manier, let wel. 'Oh nou, cappuccino ná het avondeten... echt heel erg Nederlands.'
Ikzelf vind het een beetje onzin, al die dingen die 'zooo Nederlands zijn'. Ik vraag me af of andere landen het ook zo erg vinden om zichzelf te zijn. Zeggen Franse toeristen ook 'dat is zoooo Frans' als ze hun eigen bakje La Vache Qui Rit hebben meegenomen naar de Spaanse costa? Ik denk het niet..."
Taal is zeg maar echt mijn ding
Paulien Cornelisse
ISBN: 902543049X
Prijs: 12,50
Uitgeverij: Contact